Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • *Machine Translation and Multilinguality
    5 KB (612 words) - 10:41, 2 June 2020
  • Cross-language retrieval, Multilingual retrieval, Machine translation for IR
    6 KB (875 words) - 19:00, 4 September 2008
  • ...ons ranging from grammar induction to bilingual word alignment for machine translation. ...thms be successfully applied to sequence-to-sequence problems like machine translation, or are self-training and feature-based methods the only reasonable choices
    7 KB (961 words) - 05:50, 14 October 2008
  • | Title = Translation in Asia: Theories, Practices, Histories ...eographical and cultural distance. One of the realms in which the force of translation is most evident historically is religion: translations of scripture have in
    6 KB (849 words) - 05:50, 14 October 2008
  • | Title = FOURTH WORKSHOP ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION STATISTICAL MACHINE TRANSLATION
    7 KB (881 words) - 21:58, 14 October 2008
  • QoS/QoE translation
    11 KB (1,385 words) - 17:48, 14 October 2008
  • * Machine Translation
    3 KB (368 words) - 02:02, 12 September 2019
  • - Applications such as machine translation, information extraction, information retrieval, computer-assisted language
    6 KB (852 words) - 21:56, 14 October 2008
  • recognition, automatic translation, information retrieval, text summarization, and - Machine translation
    4 KB (570 words) - 14:02, 4 June 2020
  • translation). - automatic translation,
    6 KB (796 words) - 21:57, 14 October 2008
  • Machine Translation
    3 KB (359 words) - 20:06, 14 October 2008
  • - Machine translation and speech translation
    6 KB (777 words) - 22:53, 14 October 2008
  • - machine translation and multilingual systems;
    6 KB (743 words) - 22:59, 14 October 2008
  • | Title = Discourse Approaches to Linguistics, Translation and Foreign
    531 bytes (56 words) - 23:00, 14 October 2008
  • - multi-lingual processing, machine translation and translation aids;
    8 KB (1,140 words) - 00:14, 28 February 2020
  • ...ntersection of cross-cultural discourse analysis, critical linguistics and translation theory. * media communication as intercultural communication: mediation, translation, adaptation;
    2 KB (259 words) - 23:00, 14 October 2008
  • | Homepage = www.uibk.ac.at/translation/rd-sprvgl
    540 bytes (59 words) - 23:00, 14 October 2008
  • translations for statistical machine translation or for building translation process and by the language of source texts, so that
    5 KB (647 words) - 23:00, 14 October 2008
  • ...human communication through services such as speech recognition, automatic translation, information retrieval, text summarization, and information extraction. ACL * Machine Translation and Multilingual processing, including
    10 KB (1,326 words) - 23:19, 13 December 2017
  • - multi-lingual processing, machine translation, translation aids * multi-lingual processing, machine translation, translation aids
    14 KB (1,896 words) - 17:00, 29 May 2016
  • Stylistics; CL and Translation Studies)
    3 KB (410 words) - 23:01, 14 October 2008
  • | Acronym = Translation Traditions 2008 | Title = The Third Asian Translation Traditions Conference
    553 bytes (60 words) - 23:01, 14 October 2008
  • | Title = Mixing Approaches to Machine Translation The aim of the workshop "Mixing Approaches To Machine Translation" is to promote practical hybrid approaches to MT, combining resources and a
    5 KB (708 words) - 23:01, 14 October 2008
  • | Title = American Translation and Interpreting Studies Association
    537 bytes (60 words) - 23:02, 14 October 2008
  • translation, summarisation, web services, semantic search, text mining, inferencing, re
    6 KB (791 words) - 23:02, 14 October 2008
  • * machine translation
    5 KB (686 words) - 23:02, 14 October 2008
  • ...information retrieval, information extraction, question answering, machine translation, etc.
    4 KB (524 words) - 23:02, 14 October 2008
  • - Translation validation
    5 KB (799 words) - 21:49, 26 February 2020
  • * Machine translation
    3 KB (346 words) - 23:05, 14 October 2008
  • * multi-lingual processing, machine translation, translation aids
    6 KB (876 words) - 23:06, 14 October 2008
  • 5. Machine translation
    4 KB (579 words) - 23:06, 14 October 2008
  • ...r dealing with natural language processing problems. For instance, machine translation, text summarization, and information extraction are clear examples for illu
    2 KB (214 words) - 23:06, 14 October 2008
  • * machine translation and translation aids;
    7 KB (935 words) - 23:06, 14 October 2008
  • ...en treated as unrelated items, with negative effects on word alignment and translation accuracy. ...Using morphology for speech recognition and understanding, speech and text translation, speech synthesis, information extraction and retrieval, as well as summari
    4 KB (519 words) - 23:06, 14 October 2008
  • * machine translation
    4 KB (487 words) - 13:10, 19 February 2020
  • *Machine Translation
    1 KB (170 words) - 14:42, 19 February 2020
  • used in translation. The conference series attracts a wide audience which includes translation services managers, translators, business managers,
    4 KB (576 words) - 23:06, 14 October 2008
  • |Title=8th Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas Association for Machine Translation in the Americas
    16 KB (2,200 words) - 20:51, 18 February 2021
  • | Title = European Association for Machine Translation ...ing as a forum for the exchange of ideas concerning all aspects of Machine Translation and computer aids and tools for translators. The purpose of EAMT events is
    3 KB (387 words) - 23:06, 14 October 2008
  • * machine translation and translation aids
    4 KB (490 words) - 23:06, 14 October 2008
  • | Title = LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, NEW SERIES: EVALUATION OF TRANSLATION TECHNOLOGY EVALUATION OF TRANSLATION TECHNOLOGY
    4 KB (552 words) - 23:06, 14 October 2008
  • - Machine Translation
    4 KB (608 words) - 17:00, 27 December 2015
  • * machine translation, translation memories, glossing, dialect adaptation,
    9 KB (1,072 words) - 23:06, 14 October 2008
  • Applications inlude, but are not limited to, machine translation, text
    7 KB (856 words) - 23:06, 14 October 2008
  • question-answering, interactive paraphrasing or translation.
    8 KB (1,099 words) - 23:06, 14 October 2008
  • information? What solutions exist beyond full document translation to
    8 KB (992 words) - 23:07, 14 October 2008
  • tasks, such as parsing, machine translation, question answering,
    5 KB (715 words) - 23:07, 14 October 2008
  • | Title = Coling 2008 Workshop on Speech Translation for Medical and Other Safety-Critical Applications Speech Translation for Medical and Other Safety-Critical Applications
    4 KB (577 words) - 23:07, 14 October 2008
  • ...field of statistical computational linguistics (e.g in statistical machine translation) to build hybrid systems that do not rely uniquely on corpus data, but also * Prior knowledge for language modeling, parsing, translation
    5 KB (758 words) - 23:07, 14 October 2008
  • machine translation for IR
    4 KB (468 words) - 23:07, 14 October 2008
  • parsers, etc.) and applications (machine translation, information * CL and NLP applications: machine translation and translation aids,
    7 KB (831 words) - 23:07, 14 October 2008
  • machine translation
    6 KB (690 words) - 23:07, 14 October 2008
  • | Title = SYNTAX AND STRUCTURE IN STATISTICAL TRANSLATION SYNTAX AND STRUCTURE IN STATISTICAL TRANSLATION (SSST-2)
    4 KB (586 words) - 23:07, 14 October 2008
  • particular NLP applications such as machine translation, information
    8 KB (1,069 words) - 23:07, 14 October 2008
  • * Machine translation for assessment, instruction, and curriculum development
    6 KB (825 words) - 17:06, 27 December 2015
  • | Title = Third Workshop on Statistical Machine Translation ...apers on topics related to MT, and will feature two shared tasks: a shared translation task for 12 pairs of European languages, and a shared evaluation task to te
    7 KB (897 words) - 23:07, 14 October 2008
  • · Machine translation
    6 KB (761 words) - 23:07, 14 October 2008
  • Translation, Question Answering, Text Summarization, Text Generation,
    8 KB (1,096 words) - 23:07, 14 October 2008
  • machine translation, or question answering, for which efficiency and question answering, machine translation, web text mining,
    5 KB (589 words) - 23:07, 14 October 2008
  • - Machine translation
    6 KB (746 words) - 23:08, 14 October 2008
  • * Cross-lingual and cross-cultural Web access using machine translation
    7 KB (968 words) - 23:08, 14 October 2008
  • * Machine translation
    4 KB (477 words) - 23:08, 14 October 2008
  • * Machine translation
    4 KB (494 words) - 23:08, 14 October 2008
  • * Cross Language and Multi Language Retrieval, Translation.
    3 KB (401 words) - 23:08, 14 October 2008
  • -translation and multilingual
    7 KB (1,026 words) - 23:08, 14 October 2008
  • * machine translation and translation aids;
    6 KB (799 words) - 17:05, 24 February 2016
  • �?� Machine translation
    4 KB (550 words) - 23:25, 14 October 2008
  • * Dynamic translation and optimization
    2 KB (222 words) - 23:27, 14 October 2008
  • * Dynamic translation and optimization
    4 KB (584 words) - 23:27, 14 October 2008
  • o Interpreters, binary translation and just-in-time compilation
    5 KB (673 words) - 23:30, 14 October 2008
  • such as ontology merging, query answering, data translation, or for
    6 KB (783 words) - 23:36, 14 October 2008
  • * Dynamic optimization, emulation, and object code translation
    3 KB (326 words) - 17:43, 8 November 2008
  • * Systems for translation
    2 KB (283 words) - 23:43, 11 February 2020
  • - Cross-cultural communication, globalization, outsourcing, translation, and localization
    3 KB (483 words) - 15:10, 18 May 2011
  • Internet computing; Distributed feature interaction; All-IP versus protocol translation; IP simplified network management; Security, trust, and privacy; Network st
    7 KB (883 words) - 17:35, 7 January 2021
  • * Computer Translation Tools * Machine Translation, Machine-aided Translation, Translation and Corpora
    3 KB (386 words) - 12:57, 18 January 2009
  • translation, document clustering, summarization, information extraction, - Machine Translation
    10 KB (1,242 words) - 12:58, 18 January 2009
  • machine translation
    7 KB (830 words) - 12:58, 18 January 2009
  • ...ld linguistics, applied linguistics, language teaching, and computer-aided translation.
    10 KB (1,287 words) - 13:02, 18 January 2009
  • - Machine translation
    4 KB (608 words) - 13:03, 18 January 2009
  • B-01 Machine Translation B-02 Multiple Language Translation
    4 KB (459 words) - 16:33, 27 February 2009
  • - Machine translation and multilingual processing
    6 KB (654 words) - 17:06, 27 February 2009
  • * Translation of interchangeable and domain-independent rule formats and
    7 KB (883 words) - 17:06, 27 February 2009
  • * Multilinguality. Cross-language retrieval, multilingual retrieval, machine translation for IR
    3 KB (400 words) - 21:02, 27 February 2009
  • ...age applications, including but not limited to question answering, machine translation, information retrieval, information extraction, and textual entailment. Sti
    9 KB (1,203 words) - 09:33, 3 April 2009
  • ...omic projects to describe some dynamic aspects such as gene transcription, translation, and protein-protein interactions. Because these phenomena are typically ch
    3 KB (412 words) - 11:45, 2 August 2009
  • * Methodologies and techniques for translation of hierarchical, and
    8 KB (1,033 words) - 11:35, 2 August 2009
  • Translation of European and World literatures; • Translation and the reception of the Classics in English (seen for example in the paper
    3 KB (412 words) - 11:35, 2 August 2009
  • - translation enhancement tools,
    14 KB (1,872 words) - 19:26, 2 August 2009
  • ..., empirically-based pharmacological and non-pharmacological interventions, translation of research findings into clinical practice and service, and prevention of
    3 KB (447 words) - 17:39, 10 February 2021
  • mobile communication, machine translation, summarisation, semantic
    6 KB (849 words) - 11:36, 2 August 2009
  • * Machine translation for mashups that cross language borders.
    4 KB (519 words) - 21:26, 20 December 2009
  • |Title=Conference of the European Association for Machine Translation
    122 bytes (17 words) - 00:46, 18 March 2020
  • • Machine Translation and Transliteration for Indian Languages
    2 KB (290 words) - 19:56, 4 September 2010
  • *Machine Translation
    9 KB (1,278 words) - 09:08, 30 August 2011
  • ● Using MWE lexicons in NLP tasks (identification, parsing, translation, ...) ...etc.), and in end-user applications (e.g. information extraction, machine translation and summarisation)
    7 KB (995 words) - 21:58, 31 August 2020
  • ...Smart buildings and IoT; Secure SDNs; Standardization for IoTs; 4G to 5G translation; Managing 5G LTE-Advanced networks; LTE heterogeneous networks; LTE-R measu
    13 KB (1,580 words) - 19:35, 18 February 2021
  • * Machine Translation
    8 KB (1,198 words) - 20:28, 7 February 2020
  • * Multilingual processing, Machine Translation and translation aids
    2 KB (250 words) - 16:38, 7 April 2021
  • * Machine Translation
    4 KB (531 words) - 10:13, 28 October 2020
  • *Spoken Language Processing — Translation, Information Retrieval, Summarization, Resources and Evaluation
    2 KB (237 words) - 15:12, 3 September 2019
  • Literature: Literary Translation and Translatology
    3 KB (363 words) - 10:08, 8 August 2012
  • Translation and Interpretation
    3 KB (420 words) - 09:59, 4 March 2013
  • Translation and Interpretation
    4 KB (508 words) - 15:00, 3 December 2020
  • * Machine translation and translation aids
    3 KB (404 words) - 09:51, 12 January 2013
  • - Multilingualism and machine translation
    5 KB (702 words) - 10:02, 5 March 2013
  • - Machine translation
    5 KB (609 words) - 11:08, 26 July 2016
  • *Universal Translation Technologies
    3 KB (308 words) - 17:30, 26 May 2016
  • * Machine Translation and Multilinguality: John DeNero (UC Berkeley), Alex Fraser (Ludwig-Maximil
    8 KB (1,078 words) - 20:13, 7 February 2020
  • Machine Translation and Multilinguality
    9 KB (1,257 words) - 13:14, 26 February 2020
  • * Machine translation
    10 KB (1,480 words) - 23:28, 13 December 2017
  • |Title=SeMaT 2016 : AMTA 2016 Workshop on Semitic Machine Translation |Field=machine translation, semitic languages, NLP, machine learning
    334 bytes (35 words) - 06:30, 20 September 2016
  • ...and algorithms, so that the revolutionary advances in speech recognitions, translation, comprehension, etc. can be applied in SE.
    2 KB (247 words) - 15:55, 10 November 2016
  • |Title=ITIC 2017 : 11th International Conference on Translation and Interpreting: Justice and minorized languages under a postmonolingual o |Field=translation, interpreting, law, languages
    478 bytes (60 words) - 15:08, 17 August 2016
  • ...reate their own presentation themes. Slidewiki supports the semi-automatic translation of courses in more than 50 languages.
    2 KB (233 words) - 22:03, 9 September 2016
  • machine translation and multilingual systems
    7 KB (982 words) - 11:46, 28 November 2016
  • |Field=communication, language, literature, translation
    380 bytes (41 words) - 14:47, 25 September 2016
  • Machine translation and multilingual processing Spoken language processing, understanding, generation and translation
    4 KB (526 words) - 11:57, 8 August 2017
  • ...esentation of information. In further work, we plan to work on mapping and translation rules between the vocabularies used by different SPARQL endpoints. Also, we |Future work=In further work, we plan to work on mapping and translation rules between the vocabularies used by different SPARQL endpoints. Also, we
    4 KB (659 words) - 22:15, 11 July 2018
  • - Code Generation, Translation, Transformation, and Optimization for
    3 KB (391 words) - 12:32, 11 April 2020
  • |Title=IWSLT 2017 : The 14th International Workshop on Spoken Language Translation The International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) is a yearly
    3 KB (435 words) - 11:03, 27 November 2017
  • *Machine Translation/Statistical Machine Translation
    9 KB (1,315 words) - 12:00, 3 September 2017
  • * Machine Translation
    4 KB (540 words) - 13:20, 28 July 2017
  • translation). Thierry Fontenelle, Translation Centre for the Bodies of the European Union
    5 KB (669 words) - 13:20, 28 July 2017
  • spelling or grammar checkers, machine translation or speech
    6 KB (903 words) - 09:55, 21 August 2017
  • - XML query translation
    3 KB (355 words) - 10:36, 26 November 2017
  • ...deling and measuring, language generation, handling uncertainties, machine translation, ontology construction, dictionary construction, etc.
    5 KB (725 words) - 15:48, 9 December 2020
  • ...deling and measuring, language generation, handling uncertainties, machine translation, ontology construction, dictionary construction, etc.
    5 KB (704 words) - 15:48, 9 December 2020
  • ...deling and measuring, language generation, handling uncertainties, machine translation, ontology construction, dictionary construction, etc.
    5 KB (712 words) - 15:49, 9 December 2020
  • ...training and education, mobile communication, machine translation, speech translation, summarisation, web services, semantic search, text mining, inferencing, re
    5 KB (676 words) - 02:52, 1 January 2018
  • ...ontology extraction from relational data sources and (ii) automatic query translation from SPARQL to SQL. Among the others, we focus on two main applications of
    3 KB (472 words) - 12:39, 5 July 2018
  • |Title=Use of OWL and SWRL for Semantic Relational Database Translation
    3 KB (475 words) - 14:08, 5 July 2018
  • ...to each other, creating a dynamic interconnected Semantic Web that allows translation between different servers.
    6 KB (857 words) - 14:22, 5 July 2018
  • ...QL/Update operations to SQL. This paper presents the mapping language, the translation algorithms, and a prototype implementation of OntoAccess.
    4 KB (585 words) - 14:31, 5 July 2018
  • ...be used for various tasks, such as ontology merging, query answering, data translation, or for navigation on the semantic web. Thus, matching ontologies enables t
    449 bytes (61 words) - 11:39, 3 July 2018
  • ...Mila has distinguished itself in the areas of language modelling, machine translation, object recognition and generative models.
    1 KB (192 words) - 11:10, 6 September 2019
  • Machine translation
    3 KB (370 words) - 05:23, 3 February 2023
  • |Title=Machine Translation Summit |Field=Machine translation
    137 bytes (19 words) - 22:46, 25 March 2020
  • ...ternational Conference on Theoretical and Methodological Issues in machine Translation
    147 bytes (19 words) - 01:44, 18 March 2020
  • |Title=Conference of the Association for Machine Translation in the Americas |Field=Machine translation
    170 bytes (24 words) - 20:39, 18 February 2021
  • |Title=14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas ...tivity measures and quality frameworks that enhance business processes and translation workflows.
    3 KB (394 words) - 20:49, 18 February 2021
  • |Title=22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
    1 KB (170 words) - 13:15, 25 March 2020
  • |Title=17th Machine Translation Summit
    503 bytes (55 words) - 07:22, 22 April 2020
  • * Machine translation
    1 KB (139 words) - 12:19, 17 June 2020
  • * Machine Translation
    2 KB (242 words) - 18:19, 17 April 2020
  • * Machine Translation
    1 KB (140 words) - 20:45, 13 May 2020
  • |Title=16th Machine Translation Summit
    360 bytes (47 words) - 07:33, 22 April 2020
  • '''EMNLP 2020'''FIFTH CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT20), November 19-20, 2020, Online ...lds on a series of annual workshops and conferences on statistical machine translation, going back to 2006:
    4 KB (572 words) - 09:24, 11 June 2020
  • * Machine translation
    4 KB (548 words) - 14:06, 9 June 2020
  • |Title=Workshop on Machine translation '''Workshop on Machine Translation (WMT)'''
    1 KB (148 words) - 16:32, 10 June 2020
  • |Title=4th Conference on Machine Translation The '''Fourth Conference on Machine Translation''' (WMT 2019) took place on Thursday, August 1 and
    2 KB (282 words) - 12:12, 11 June 2020
  • |Title=3rd Conference on Machine Translation '''THIRD CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT18)''', October 31 — November 1, 2018,Brussels, Belgium
    3 KB (359 words) - 14:51, 11 June 2020
  • ...ngual discourse analysis. Discourse issues in applications such as machine translation, text summarization, essay grading, question answering and information retr
    5 KB (672 words) - 08:40, 16 June 2020
  • * Speech-to-speech translation
    1 KB (158 words) - 14:51, 16 June 2020
  • * Speech-to-speech translation
    964 bytes (118 words) - 15:08, 16 June 2020
  • ...ngual discourse analysis. Discourse issues in applications such as machine translation, text summarization, essay grading, question answering, and information ret
    5 KB (542 words) - 09:13, 17 June 2020
  • * Machine translation
    3 KB (317 words) - 12:34, 17 June 2020
  • * Machine translation
    2 KB (269 words) - 13:51, 17 June 2020
  • ...rtment of Translation, Interpreting and Communication, LT³ - Language and Translation Technology Team, Gent ...rtment of Translation, Interpreting and Communication, LT³ - Language and Translation Technology Team, Gent
    3 KB (302 words) - 09:51, 22 June 2020
  • * Veronique Hoste, Department of Translation, Interpreting and Communication
    1 KB (126 words) - 09:52, 22 June 2020
  • ...ing; Algebraic techniques to mine patterns from wireless networks; QoS/QoE translation; Wireless ad hoc / mesh networks: MAC protocols, routing, congestion contro
    13 KB (1,550 words) - 02:20, 10 July 2020
  • Internet computing; Distributed feature interaction; All-IP versus protocol translation; IP simplified network management; Security, trust, and privacy; Network st
    7 KB (904 words) - 12:32, 22 January 2021
  • ...iversally accessible graphical and haptic design; Accessible touchscreens; Translation between modalities; Transcribing across the senses; Dynamic visualization; ...g; Augmented reality tools; e-Testing with interactive images; Audiovisual translation; Mental model construction in blind learners; Educational games for childre
    10 KB (1,232 words) - 13:26, 24 August 2020
  • ...ogical choices; Service-Oriented Architecture (SOA) approaches to maximize translation of clinical evidence; Cross-border eHealth systems; HealthGrid; Wireless 'f
    16 KB (2,024 words) - 13:33, 24 August 2020
  • | [[Translation Traditions 2008]] ||[[:The Third Asian Translation Traditions Conference]] ||27 | [[Discourse Approaches 2008]] ||[[:Discourse Approaches to Linguistics, Translation and Foreign]] ||25
    24 KB (2,633 words) - 18:53, 15 October 2020
  • interfaces; Language translation modeling; Hardware/software partitioning
    12 KB (1,505 words) - 20:38, 22 November 2020
  • techniques to mine patterns from wireless networks; QoS/QoE translation;
    13 KB (1,607 words) - 19:32, 30 November 2020
  • ...nd end-user NLP applications (e.g. natural language understanding, machine translation, and social media mining). ...Es gained particular attention in end-user applications, including machine translation (Zaninello & Birch 2020), text simplification (Kochmar et al. 2020, Liu & H
    8 KB (1,134 words) - 18:53, 29 April 2021
  • Spoken language processing, understanding, generation and translation Legal translation and courtroom interpreting
    2 KB (246 words) - 10:39, 11 March 2021
  • ...bile/smart devices; Control flow; Parallel processing interfaces; Language translation modeling; Hardware/software partitioning
    13 KB (1,522 words) - 03:32, 3 December 2021
  • Machine translation
    4 KB (516 words) - 04:58, 26 October 2022
  • Cross-language retrieval, Multilingual retrieval, Machine translation for IR
    6 KB (723 words) - 07:11, 16 August 2023
  • XAI methods for linguistics/machine translation XAI methods for neuroscience XAI models & applications for IoT
    8 KB (993 words) - 12:08, 23 November 2023